Keine exakte Übersetzung gefunden für مراقبة الأسلحة الصغيرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مراقبة الأسلحة الصغيرة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ello complica aún más las iniciativas para controlar las armas pequeñas y armas ligeras ilegales.
    ومن شأن ذلك أن يزيد الجهود الرامية إلى مراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تعقيدا.
  • - Formulación y aprobación de una serie de documentos jurídicos sobre el control de las armas pequeñas y ligeras.
    - صياغة واعتماد مجموعة من الوثائق القانونية بشأن مراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
  • Todos somos conscientes de que el tráfico ilícito y el flujo incontrolado de armas pequeñas y ligeras son fuente de inestabilidad.
    وكلنا ندرك أن الاتجار غير المشروع والتدفق غير المراقب للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة يشكلان مصدرين للقلاقل.
  • Las dos organizaciones cooperan en el control de la proliferación de armas pequeñas y armas ligeras.
    وتتعاون المنظمتان في مراقبة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
  • Ciertamente, los órganos regionales pueden desempeñar un papel más activo en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, la solución pacífica de las controversias, la lucha contra el terrorismo y el control de las armas pequeñas y armas ligeras.
    وبوسع الهيئات الإقليمية يقينا أن تقوم بدور أنشط في حفظ السلام والأمن الدوليين، والتسوية السلمية للخلافات، ومكافحة الإرهاب، ومراقبة الأسلحة الصغيرة والخفيفة.
  • La base de datos del Registro se constituyó en el marco del proyecto del Régimen de Transparencia y Control de las Armas Pequeñas en África, y funciona desde mayo de 2006.
    وأُنشئت قاعدة بيانات للسجل في إطار مشروع نظام شفافية ومراقبة الأسلحة الصغيرة في أفريقيا ويجري العمل بهذه القاعدة منذ أيار/مايو 2006.
  • Las misiones colaborarán para elaborar e intercambiar información relativa a las armas pequeñas y las armas ligeras, incluida información sobre los tipos y los países de origen de las armas recogidas, las corrientes de armas y los programas de control de las armas pequeñas y las armas ligeras en cada zona de misión.
    ستتعاون البعثات على توفير المعلومات المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتبادلها، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأنواع الأسلحة التي تم جمعها وبلد منشأها، وتدفقات الأسلحة وبرامج مراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في كل منطقة من مناطق البعثات.
  • El objetivo de la reunión era examinar de qué manera un tratado sobre el comercio de armas podía ayudar a establecer principios mundiales comunes sobre el comercio de armas convencionales. En el debate se expusieron opiniones muy diversas.
    • كفالة تزود الدول بقوانين وإجراءات ملائمة لممارسة المراقبة الفعلية للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛
  • Se informó a la misión de la necesidad de que el desarme, la desmovilización y la reintegración se emprendieran en el contexto de una reforma global del sector de la seguridad que abarcara la policía, el sistema judicial y el sistema penal, así como de la necesidad de que se promulgaran leyes para controlar las armas pequeñas y los servicios de seguridad privados.
    ووقفت البعثة على الحاجة إلى القيام بعمليات نزع السلاح والتسريح والإدماج في سياق إصلاح شامل للقطاع الأمني يشمل الشرطة والنظامين القضائي والجنائي، والحاجة إلى إصدار تشريعات من أجل مراقبة الأسلحة الصغيرة وقطاع الأمن الخاص.
  • La información también debería compartirse con el Programa de Control de las Armas Pequeñas de la CEDEAO, una vez que se ponga en marcha más adelante en 2005.
    كما ينبغي تبادل هذه المعلومات مع برنامج مراقبة الأسلحة الصغيرة الخاص بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا (برنامج الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا للأسلحة الصغيرة) عندما يجري إطلاقه في أواخر عام 2005.